I just got back from teaching an English class this morning to one of the Bible Institute students, and can't help but share the good humor I enjoyed in that class period.
I was teaching an English conversation I had prepared that went like this:
A: Whose key is that?
B: I'm not sure.
A: Is it Jen's key?
B: No, her key is black.
A: Is it Joe's key?
B: No, his key is big.
A: Is it Jade's key?
B: Maybe, I will ask her.
To most people reading this conversation, there's nothing really comical about it. Likewise, when I prepared the conversation yesterday, I didn't anything of it. But this morning as I began to read the conversation to my student, I had a difficult time composing myself.
Why? As soon as I began reading, I remembered that the word "key" in Thai, when spoken in a certain tone, means "poop." Try replacing the two words each time in the conversation above and you'll get the drift...no pun intended.

0 comments:
Post a Comment